MASAHIRO MIWA
常識を越えた!スピーキング・ブックレット付
坂本龍一
fontec FOCD3425
曲目
ピアノ:高橋アキ
ヴィオラ・ダ・ガンバ:西谷尚己
チェンバロ:盤若美和子
アンサンブル・スールプラス
ピアノ:スヴェン・トーマス・キーブラー
指揮:ジェームス・エヴリー
-----------------------------------------------------------------
Aki Takahashi, piano
Naoki Nishitani, viola da gamba
Miwako Hannya, cembalo
Ensemble SurPlus:
Sven Thomas Kiebler, piano
Martina Roth, flute
Nicola Miorada, clarinet
Clemens Merkel, violin
Bodo Friedrich, viola
Barbara K嗷ber, cello
Sven Kestel, double bass
James Avery, conductor
Produced by Akira Matsuda
Recording produced by Keitaro Terasaki (2, 3)
in cooperation with International Academy of Media Arts andSciences(IAMAS),Institute
of Sonology and Music Department of TheRoyal Conservatory, The
Hague (2)
Recorded at
Ibuka Hall, Tokyo on 10th September, 1993 (1) (live)
Kees van Baarenzaal, Royal Conservatory, The Hague on17th December,1994
by Jeroen Bas (2) (live)
YAMAHA Europe, Hamburg on 2nd and 3rd February, 1996
by J嗷g Behrens (3)
Pre-Mixed by Anger Ballhorn, Odental (3)
Mixed and edited at IAMAS* Sound Studio
by Sunao Inami (CAVE Studio) (3)
Mastered by Akira Matsuda
Art Direction & Design: Yasuhito Nagahara
Special Thanks to
Clemens Merkel, Kiyoshi Furukawa, Saori Kakizawa, Clarence Barlow(Royal
Conservatory, The Hague) , Christoph Lischka(GMD/German National
Research Center for Information Technology),Yoshitake Suzuki (YAMAHA
Europe GmbH), Ippei Ogura (IAMAS), Eric Lyon(IAMAS)
Christe des Ostens for
viele
2台のピアノと1人のピアニストのための「東の唄」は1992年に高橋アキの委嘱により彼女のために作曲された。この作品では2台のプレーヤーピアノを使用し1台がピアニストの手によってのみ弾かれ、もう一台はすべてコンピューターによって無人演奏される。つまり外見上は人間とコンピューターによるピアノ.デュオのような演奏形態になるわけだが、それらにサンプルされた声(日本民謡)が加わり、音楽的にはこれら3者の共演によって作品が成立することになる。その際作曲者によって開発されたコンピューター.プログラムは演奏中のピアニストの演奏を認識.解析し、必要に応じてその演奏(シークエンス)を録音し、自動演奏ピアノ上で再生し、また同時にそのピアノのためのピアノ.パートを”作曲”し、サンプラーに”歌わ”せる...等のことを演奏中に実行する。ちなみに演奏中何度も聴かれる「ソイー・・ソイ!」の合いの手はピアニストが鍵盤上で弾いている演奏をコンピュータに「録音」している合図である。これらは特に後半、もう一台のピアノによって度々「再生」されることになる。
これらのプロセスにおいてコンピューターに対する指令はすべて演奏中のピアニストによって行われ、それゆえピアニストの演奏は音楽の一部であると同時に”聞こえるコマンド.キュー”だと考えることもできるかもしれない。 なおこの作品に現われるすべての旋律は同一のアルゴリズムによって生成されており、作曲者はその開発にあたり柴田南雄氏の著作、「音楽の骸骨のはなし」に多くのヒントを得たことをここに記し、氏に深く感謝したい。「東の唄」は大きく4つのパートに別れており、それぞれI.
トッカータ、II. E/Wコンバーター、III. ハウス、IV.メモリーオーバーフロウと名付けられ、各パートは区切りなく続けて演奏される。
「私の好きなコルトレーンのもの」はヴィオラ・ダ・ガンバ奏者、コンスタンツェ・マリー・アーレルスの依頼によって1993年に作曲され同年ドイツのジーゲンで初演された。
映画、サウンドオブミュージックで歌われる「私の好きなもの」のメロディーがこの作品の全曲をとおして背後に鳴り続け、それをコンピュータによって変形していく方法によってこのような音楽が生まれた。この、音の小さな古楽器という編成で作品を構想しているうちに、なぜかジャズ音楽家のジョン・コルトレーンが演奏した「私の好きなもの」を思い出し、ジャズの即興とコンピュータが無限に生成する変奏とが頭の中で交錯しながら作曲(プログラム開発)していったため、その技法はまったく異なり、また楽譜にすべての音符が表記されているとはいえ、この作品はジャズをほとんどきかない作曲者にとってのはじめてのジャズ曲になった。ジャズファンは「こんなのジャズじゃない!」と主張するだろうが。曲の随所で比較的はっきりとオリジナルのメロディー(又は和音進行)が顔を覗かせ、特に最後はチェンバロの声部にトリルによって強調されたメロディーが(よくきくと!)聴こえるはずである。
「ピアノ、アンサンブルとコンピューターのための東のクリステ」はドイツ国立情報科学研究センターの委嘱を受け、ピアニスト、クリスティー・ベッカーのために1993年に書かれ、彼女及びアンサンブル・ケルンによって同年ドイツのサンクト・アウグスティンで初演された。
この作品では7人の音楽家達による演奏がその場で録音され、それが演奏中にプレイバックされ、さらにそれらがまた録音されていく、という形で進行する。これらの録音や、録音された音響の変形、そしてその再生などはすべて演奏中にNeXT(コンピュータ)に装着されたISPWボード(デジタルシグナルプロセッシング用ボード)によって行われ、その動作はさらにピアニストの演奏によってコントロールされている。つまりピアニストはその演奏によってコンピューターのオペレーションも行っているわけである。
この作品では、人間の体験が記憶として常に新しく書き込まれ、繰り返し呼び出され、また呼び出されたものと結びつけられて書き込まれていくような「記憶の構造」がイメージされている。
コンピューターには日本の民謡と作曲者の友人が電話越しに歌ってくれたグレゴリアン・チャントの録音が用意されており、録音の際にこれらはアンサンブルの演奏と共にコンピューター内部に記憶(録音)されていき、同時にサンプリングされた音声によって逐次演奏中に典型的なコンピューター用語で説明される。
この曲を特徴づけている多くの引用、ラベルのピアノ曲、日本の国歌、先のグレゴリアン・チャント等もまた一瞬前に演奏された音楽の記憶、子供の時の記憶、そしてひとりの人間を越えた民族の記憶、という作曲者の記憶に対するうイメージから取り上げられたものである。引用されたラベルの「クープランの墓」にならって、この作品は高校時代に亡くなった作曲者の友人、高橋朋子に捧げられた。
"Ges穫ge des Ostens for two pianos and a pianist" iscomputer music created by the interaction between a pianist
and acomputer. The music consists of three distinct elements;
a pianist, acomputer-controlled player piano, and a singing voice
played with asampler.
Two computer-controlled player pianos provide the interface betweenperformer
and computer system. The pianist plays one of the playerpianos
while the computer controls the other two elements. In allcases
the computer responds to specific musical elements in the musicplayed
by the pianist using the following methods: recording theplaying
of the piano (note-sequence) and replaying it on the other(computer-controlled)
piano; composing and playing independently, butin synchrony with
the first piano; triggering the sound sampler toreproduce the
Japanese folk song; analyzing the pitches of the songand reproducing
them on the piano; and adapting the speed andloudness for both
pianos.
All of these functions are realized during the actual performance.This
means that the pianist's playing serves both as the mostimportant
element of this music and also as a the source for a seriesof
"command-cues" to the computer.Melodic elements in this piece
wereproduced entirely from a simulation algorithm for Japanese
folksongs, based on research by the composer Minao Shibata.
"Ges穫ge des Ostens" has four movements: "Toccata", "E/W-Converter","Haus",
"Memory overflow", which are played without interruption. Thepiece
was composed for pianist Aki Takahashi in 1992 and waspremiered
by her that year in Kanagawa, Japan.
"My favorite few of Coltrane's" was composed in the summer of1993 for the viola da gamba player
Konstanze-Marie Ahlers. The musicderives from the ongoing algorithmic
transformation of a loopedmelody from a well known film score.
The output of the algorithm wasthen scored for the two instruments.
This compositional process wasinspired by the improvisatory technique
of the great jazz saxophonistJohn Coltrane, although there is
no direct connection between histechnique and the algorithms used
here. This is the composer's firstJazz composition.
"Christe des Ostens for Piano, Ensemble and Computer" iscomputer music created through the interaction between ensemblemusicians
and the computer. It was written for the pianist KristiBecker
in 1993.
One of the major concepts of this music is the iterative recordingand
the playback of the ensemble's parts. The processes of recording,playback
and transformation of the various sounds produced by themusicians
are all carried out by the computer. The musical contentperformed
on the MIDI piano is interpreted by the computer which thenmakes
decisions for realtime processing of the sound, based on thismusical
data.
This composition takes as its basis the structure of the human
mindas a perceiving subject. The everyday experiences of a human
beingare continuously "written" into his mind in the form of new
memories,recalled again and again, and combined, or "rewritten",
with newexperiences.
There are two different types of sound data in the computer program
-a fragment of Japanese folk music and a fragment of Gregorian
chant.These fragments are played continuously but only within
the computerand are not heard directly. During the performance,
recordings of thelive musicians are written into the memory of
the computer, mixedwith the internal folk music and chant. Playback
of these sampledrecordings is triggered by specific materials
in the piano part.
Many of musical excerpts (piano music by Maurice Ravel, the Japanesenational
anthem, Gregorian chant) stem from the composer's personalassociations.
These associations are generalized to the memory of thesounds
just played, his childhood memories, or the memories of anentire
people's culture in the musical realizations.
In the manner of Ravel's "Le tombeau de Couperin", Christe des
Ostensis dedicated to the memory of the deceased former classmate
TomokoTakahashi.